
INTRODUCCION:
Muchas empresas de los Estados Unidos
y también de otros países confían en la expansión
de sus negocios en el extranjero. Esto se debe al interés
en obtener ventaja de factores positivos como la posibilidad de
bajar costos, sea mediante el empleo de materiales de construcción
mas económicos, sea gracias a los laboratorios que buscan
aumentar sus ganancias gracias a tasas y leyes mas convenientes.
Además, en la expansión del mercado es fundamental
hacer conocer el proprio nombre en el exterior.
La Walt Disney Company es justamente una de estas
empresas y, su expansión fuera de los mercados americanos,
siempre ha tenido un gran éxito. La ultima de estas expansiones
demuestra sin embargo, como las previsiones pueden no corresponder
a los hechos, y esto se cumple para Euro Disneyland.
Euro Disneyland, un parque de diversiones que incluye una copia
actualizada del Magic Kingdom es una de las principales inversiones
de la Walt Disney Company, con la cual sin embargo ha experimentado
grandes complicaciones. La determinación de los ejecutivos
de Disney en mantener su filosofía americana, hizo que
no se investigaran a fondo los diversos aspectos de la cultura
europea. Este error ha llevado a los ejecutivos y a los imagineers
(ingenieros de la imaginación) a construir un parque de
diversiones de ensueño, pero que sigue un modelo estrictamente
americano y por ello diferente de la realidad física, financiera
y cultural de Europa y de Francia. Con mayor precisión
Walt Disney Company "... ha cometido un enorme error en su
ambicioso proyecto de desarrollar el parque, justamente debido
a la estructura financiera que en gran medida depende de una previsión
demasiado optimista para el escenario financiero y sobretodo con
poco espacio para las posibles anomalías " (Gumbel
& Turner, 1994, p. A 12). Este aspecto ha contribuido a complicar
aun mas los problemas que ha tenido que enfrentar el parque.
Cuando una empresa prevee expandirse al exterior es importante
estudiar con atención la historia de otras organizaciones
que ya han tenido esa experiencia. Por ejemplo, analizando ahora
la Walt Disney Company y su aventura francesa otras empresas podrán
aprender y recabar experiencia. Reconocer, comprender y admitir
los propios errores permite a otros aumentar las propias posibilidades
de éxito.
RECURSOS HUMANOS:
La gente que frecuentemente participa en la determinación
del lugar de realización del business es responsable también
de otros aspectos en una expansión internacional como ser
la evaluación cultural del lugar, la selección de
los empleados, su entrenamiento y los sueldos, tanto por citar
algunos aspectos. Además, el profesional tiene la obligación
de buscar todas las empresas que han tenido éxito y aquellas
que han fallado para prever una mejor preparación. Debe
conocer las leyes, las tradiciones y las personas del país
con el fin de minimizar los problemas que puedan surgir.
EL INICIO:
Para comprender mejor los problemas que
ha tenido la Walt Disney Company en su expansión europea
conviene analizar el background de Euro Disneyland. Esto puede
hacerse tratando de entender porqué se eligió París
y Francia, estudiando los contratos establecidos, y los riesgos
de management...
PORQUE PARIS?
Walt Disney Company ha elegido París
como sitio para Euro Disneyland por diversas razones. El 15 de
abril de 1983 se inauguro el parque en Tokio (Tokio Disneyland),
el primero fuera de los Estados Unidos. Este tuvo tal éxito
que los empresarios Disney decidieron programar rápidamente
el cuarto parque (Scimone, 1989).
Para encontrar el sitio del cuarto parque la Disney
busco en Europa donde las películas Disney habían
logrado gran éxito. Justamente por este motivo la comunidad
occidental de Europa estaba ya familiarizada con el entretenimiento
ofrecido por Disney y con su merchandise (Scimone,1991). Desde
1983 hasta 1987 la empresa analizo la posibilidad de instalarse
en Inglaterra, Francia, Alemania, España e Italia. Finalmente
se redujo a dos posibilidades: Costa del Sol en España
y París en Francia. No obstante España ofreciera
la ventaja del clima, Francia cuenta con una mayor población
y una espectacular red de transporte (Scimone, 1989). Considerando
la experiencia de Tokio (con un clima casi idéntico al
de Francia - estando a la misma latitud - lo mismo tuvo un éxito
inmediato) los ejecutivos pensaron en trabajar en igual modo y
sobretodo en condiciones climáticas similares. Por ello
se admite que: "...sin el éxito de Tokio, nadie habría
elegido París que tiene el mismo clima que Tokio y quizás
aun peor" (Anything but a 'Mickey Mouse', 1989). Este es
el motivo por el cual se eligió París como sitio
para el nuevo parque de diversiones.
El sitio elegido para construir Euro Disneyland es una "parcela
suburbana en una región rica de hongos (champiñones)
llamada Mame-la-Valle" (Tully, 1986, p. 172). Efectivamente,
la tierra representa un quinto del tamaño de París
(Scimone, 1991). Cuando el gobierno francés aplico su derecho
de dominio eminente para vender a Disney las 4,400-acres (1,943-hectareas)
en una fracción de su valor de mercado por aproximadamente
$7,500 por acre, hubo agrias protestas por parte de los agricultores
locales cuyos campos fueron cultivados por las mismas familias
durante un siglo o mas (Tully, 1986; Toy, Maremont, & Grover,
1990). La Walt Disney Company trabajo con los agricultores locales
para evitar potenciales problemas. Sus esfuerzos tuvieron éxito.
Los agricultores estaban orgullosos de saber que gente de muchas
naciones vendrían a sus tierras (Tully, 1986; Toy, Maremont,
& Grover, 1990).
Marne-la-Valle esta situada en una posición
geográfica ideal ya que se halla a 20 millas (32 kilómetros)
al este del centro de París y a mitad de camino entre dos
aeropuertos internacionales : el de Orly y el de Roissy-Charles-de-Gaulle.
La red ferroviaria regional francesa conecta Marne-la-Valle
con el sistema suburbano de París, y las principales autopistas
se hallan cerca (Scimone, 1989). Efectivamente, de los 350 millones
de europeos occidentales, 17 millones pueden llegar al complejo
Euro Disneyland en dos horas de automóvil (Scimone, 1991)
y 310 millones pueden hacerlo en avión creando "...un
mercado mas denso que el de los Estados Unidos" (Toy, Maremont,
& Grover, 1990, p. 61). Con la apertura programada (que tuvo
lugar en mayo de 1994) de conexiones ferroviarias directas con
Gran Bretania vía el English Channel habia innumerables
visitantes potenciales adicionales. Así pues, debido a
su fácil acceso, París ofrece a Euro Disneyland
la riqueza de potenciales visitantes y empleados (Grey, 1989).
El 23 de marzo de 1987, la Walt Disney Company firmo un contrato
con el gobierno francés local, regional y nacional, que
prometio a Disney términos de concesión favorables,
como ser que el sistema ferroviario de alta velocidad se extendería
desde París hasta el parque; que se construirían
dos líneas para conectar Euro Disneyland con una autopista
principal; y que se construiría en el parque una estación
especial para trenes de alta velocidad (Shapiro, 1989; Introducing
Walt d'Isigny, 1992). A diferencia delos parques de propiedad
americanos de la Walt Disney Company, y de Tokio Disneyland donde
Disney recibe pagos a titulo de licencia de la Mitsui and Oriental
Land Corporation, Euro Disneyland es una compañía
publica con un 51% de propiedad de individuos e instituciones
EC (Anything but a 'Mickey Mouse', 1989). El otro 49% es propiedad
de la Walt Disney Company que mantiene el control manageriale
de la compañía(Grey, 1989).
La Walt Disney Company prometio nuevos puestos de trabajo y contratos
para los proveedores locales. Específicamente, Euro Disneyland
planifico asumir 12,000 nuevos Cast Members (empleados). Unos
6,000 trabajarían en el Euro Disneyland's Magic Kingdom,
5,200 en hoteles del lugar, y los restantes en las instalaciones
de recreación y secundarias. La zona sufría un alto
desempleo en ese momento y los ejecutivos de la Walt Disney Company
creían que la región se beneficiaria económicamente
ya que ellos asumirían a muchos ciudadanos locales y dado
que el turismo genera retorno sin requerir servicios sociales
costosos como las escuelas y los hospitales (Scimone, 1989).
Una vez que los ejecutivos de la Walt Disney Company eligieron
París, Francia, como el sitio para su cuarto parque de
diversiones, tenían que integrar las técnicas norteamericanas
para evaluar el riesgo empresario con un ambiente Francés.
Esta integración de técnicas de evaluación
de riesgo es típica de cualquier compañía
que hace negocios en el exterior (Shapiro, 1989). No obstante,
para lograr esta integración, se necesita una gran dosis
de paciencia, tiempo, comprensión, educación y voluntad
para aceptar y/ o llegar a un compromiso. La Walt Disney Company
ha sido conocida por sus requisitos constructivos y de riesgo
empresarial estrictos que quiso imponer a los trabajadores franceses.
Por otra parte, la Walt Disney Company debió superar barreras
lingüísticas y un marco legal francés poco
familiar que deriva del código Napoleonico (Shapiro, 1989).
Así pues, esta joint venture llevo a organizar muchas sesiones
para decidir como integrar en el mejor modo posible las practicas
de evaluación de riesgo ejecutivo norteamericanas y francesas
(Euro Disneyland combines American, 1989).
Un buen ejemplo de integración de ambos sistemas se aplico
a la diferencia entre las leyes de seguros en Francia y en Estados
Unidos. La ley francesa requiere una póliza de 10 años
de duración propietario/contractor que cubra daños
a la propiedad y reclamo de hasta un tercio por defectos relacionados
con la construcción. La Walt Disney Company habría
preferido sellar un contrato trienal de acuerdo con los estándares
norteamericanos, (Shapiro, 1989). En cambio, la Walt Disney Company
debió adecuarse a las leyes de Francia.
Un tema en el que los franceses no estaban de acuerdo era la instalación
de sprinklers en los hoteles (McIntyre, 1990b). Tal instalación
no es exigida por la ley francesa. Los franceses consideran que
los sprinklers no son necesarios dado que "... sus hoteles
están mejor construidos en cuanto a técnicas constructivas,
materiales y compartimentizacion, y están equipados con
alarmas antincendio que convocarían rápidamente
a los bomberos" (McIntyre, 1990b, p. 143). Así pues,
siendo Euro Disneyland una compañía francesa, los
franceses no consideraron la necesidad de instalar sprinklers.
La Walt Disney Company creía en dicha instalación
y se embarco en un programa educativo para explicar por que ellos
querían que los franceses cambiaran de opinión.
Después que la Walt Disney Company presento un film sobre
incendios que mostraba la rapidez de expansión de las llamas,
la posibilidad de retraso en la llegada de los bomberos y las
dificultades para determinar la localización del incendio,
los franceses aprobaron la instalación de los sprinklers.
Estos son solo dos ejemplos de muchas situaciones que fueron discutidas
por la Walt Disney Company y los franceses durante sus reuniones
para evaluar el riesgo empresario. Stephen M. Wilder, director
de este sector para la Walt Disney Company afirmo que "El
resultado de compromiso y aprendizaje es un programa muy superior
a cuanto una compañía americana o francesa podría
haber hecho aisladamente" (McIntyre, 1990a, p. 141).
El 12 de abril de 1992, a pesar de unas cuantas protestas, el
cuarto parque de diversiones de la Walt Disney Company, Euro Disneyland
abrió sus puertas al publico esencialmente con las mismas
atracciones de los otros parques Disney en California, Florida,
y Japón (Introducing Walt d'Isigny, 1992). Los ejecutivos
de Euro Disneyland esperaban atraer 11 millones de visitantes
por año, mas del doble del numero de visitantes de la Torre
Eiffel (Introducing Walt d'Isigny, 1992). Se esperaba que la mitad
de los mismos fueran franceses. Euro Disneyland confiaba que con
la inversión mayor, el profesionalismo y la asistencia
del gobierno francés, seria un éxito. Si no lo era,
seria probablemente por culpa del tiempo y no por el chauvinismo
cultural francés (Introducing Walt d'Isigny, 1992). Lamentablemente,
el sueño de éxito no se hizo realidad y en la eventualidad
Euro Disneyland introdujo el cambio manageriale y otros cambios
para salvar Euro Disneyland (Gumbel & Turner, 1994).
Si bien Disney consideraba que habia descubierto una "mina
de oro" al desarrollar su cuarto parque de diversiones en
las afueras de París, pronto encontrarían que no
era este el caso. La meta de Euro Disneyland de 11 millones de
visitantes en el primer año se logro, pero los "revenues"
no resultaron como habia sido planificado. En efecto, Euro Disneyland
reporto una pérdida de 905 millones de dólares para
el año fiscal que concluía el 30 de Setiembre de
1993 (Sterngold, 1994), y para el 31 de Diciembre 31de 1993, Euro
Disneyland habia acumulado una pérdida de 6.04 billones
de francos franceses o 1.03 billones de US dólares (Gumbel
& Turner, 1994).
Se debe notar que el primer chairman de Euro Disneyland, Robert
Fitzpatrick, un norteamericano, gano kudos por haber instalado
el parque, no obstante sus tropiezos diarios en las operaciones.
Fitzpatrick hablaba francés, conocía bien Europa
y su esposa era francesa. Pero parecía estar "...atrapado
en el medio y pronto fue mirado con sospecha por algunos en ambas
partes" (Gumbel & Turner, 1994, A 12). Muchas veces intento
advertir a los ejecutivos de Disney que Francia no era Florida,
pero sus advertencias fueron ignoradas. Fue reemplazado en 1993
por el francés Philippe Bourguignon. La empresa toda -
americana de pronto se apuro para poner una cara europea. Bourguignon
era responsable de "...asegurar el lado nativo del parque
sin perder el feeling americano que es su línea principal"
(Sasseen, 1993, p. 26).
A pesar del cambio en la cabeza de Euro Disneyland hay problemas
que debió enfrentar con el anterior management y aun enfrenta
problemas con el nuevo management. Entre estos problemas se incluyen
sus evaluaciones optimistas, el staffing y sutraining, aspectos
culturales, de marketing, comunicación, y de business.
La Walt Disney Company, por encima de la ambición en su
venture, hizo varios cálculos por defecto estratégicos
y financieros. Además, presupuso, erróneamente,
que los años 1980 "...boom en estado real continuarían
(ver discusión mas adelante) y permitirían restituir
rápidamente la deuda" (Gumbel & Turner, 1994,
p. A 1). Mas aun, se volcó pesantemente en una deuda cuando
las tasa de interés comenzaban a aumentar. Otra suposición
costosa fue que Disney creyó que podía cambiar ciertas
costumbres europeas.
La Walt Disney Company quería construir un parque de diversiones
lo mas parecido posible a la perfección. Para lograr este
objetivo la compañía frecuentemente intento construir
y reconstruir, sin tener en cuenta el "bottom-line"
costo de construcción. Michael Eisner, el ejecutivo principal
de la Walt Disney Company, ordeno muchos cambios en la construcción
de ultimo minuto, conocidos como budget-breakers, que aumentaron
aun mas la deuda de Euro Disneyland (Gumbel & Turner, 1994).
Por ejemplo, un frío ida antes de abrir Euro Disneyland,
Eisner sintiéndose cómodo con el hogar situado en
el lobby de un hotel de París, ordeno mas de una docena
de hogares a leña para Euro Disneyland sin tener en cuenta
el costo de construcción adicional y de mantenimiento (Solomon,
1994). Otro ejemplo de un budget-breaker de Eisner fue su decisión
de remover dos escaleras metálicas de la Discoveryland
de Euro Disneyland. Quería removerlas porque bloqueaban
una vista del Star Tour. El costo para realizar esto se estimo
en unos $300,000 (Gumbel & Turner, 1994).
Los ejecutivos y asesores de Euro Disneyland fallaron al no ver
los signos de la recesión europea que se acercaba. "Entre
el glamour y la presión por abrir y la intensidad del proyecto
en si, nosotros (los ejecutivos) no nos dimos cuenta de que llegaba
un periodo de recesión grave" (Gumbel & Turner,
1994, p. A 12). Cuando la recesión comenzó a desarrollarse,
el mercado francés tambaleo (ver discusión mas abajo),
destruyendo así la esperanza de Euro Disneyland de vender
sus posesiones y recibir los revenues. Además, la recesión
provoco la caída de entradas disponibles de franceses y
europeos, haciendo que las familias pensaran dos veces en realizar
un costoso viaje a Euro Disneyland (France: Disney gears up, 1992).
Mas aun, Euro Disneyland no se dio cuenta de la magnitud de la
recesión y cuando tuvo la oportunidad de contratar partners
que compartirían el riesgo o comprarían los hoteles
existentes, Disney se negó. Euro Disneyland no quería
renunciar a ninguno de los potenciales revenues una vez superada
la recesión (Gumbel & Turner, 1994).
Los ejecutivos de la Walt Disney Company involucrados en el desarrollo
de Euro Disneyland estaban determinados a no repetir dos errores
que habían cometido en "aventuras" pasadas. Un
error era permitir a otras compañías construir hoteles
lucrativos alrededor de su parque de diversiones, como sucedió
en el Walt Disney World en Orlando, Florida, donde la Walt Disney
Company es propietaria solamente del 14% de todos los hoteles.
El otro error fue permitir a otra compañía ser propietaria
de un parque Disney, como en Tokio, Japón, donde Disney
solo tiene los royalties de una atracción muy rentable
(Solomon, 1994). Así pues, en Francia la Walt Disney Company
compro mucha mas tierra de la realmente necesaria para construir
eventualmente 700,000 metros cuadrados de espacio para oficinas,
750,000 metros cuadrados de parques, 2,500 casas, un shoppimg
center de 95,000 metros cuadrados, 2,400 departamentos y 3,000
departamentos de tiempo compartido (de Quillacq, 1994).
Euro Disneyland planificaba desarrollar la tierra y luego venderla,
obteniendo una considerable ganancia. Por otra parte, esto permitiría
a Euro Disneyland ejercer un estricto control sobre el diseño
y construcción en el futuro de las áreas cercanas
al complejo. De hecho, Disney en su budget de estado real previo
un 22% de los revenues en 1992, 32% de los revenues en 1993, 40%
de los revenues en 1994, y el 45% en 1995 (de Quillacq, 1994).
Los ejecutivos de Euro Disneyland deben haber sabido bastante
rápido que la estructura financiaría para el complejo
tenia problemas. Lamentablemente, este plan de "retornos"
nunca despego debido al colapso del mercado que, en cambio, produjo
el abandono del desarrollo planificado alrededor del parque (Turner,
1993, December; de Quillacq, 1994). Así pues, Euro Disneyland
no recibió "revenue" proveniente del desarrollo
de la propiedad como habia sido anticipado.
Se cometieron numerosos errores considerando la operación
global en Euro Disneyland. Por ejemplo, de su experiencia americana
la Walt Disney Company supuso que el lunes seria un ida con pocos
invitados y el viernes uno con tanta gente, y previo el staff
en consecuencia. En la realidad ocurrió el contrario. De
hecho hasta hoy, la compañía aun lucha por encontrar
el nivel correcto de staffing en el parque donde "...el numero
de visitantes por ida en temporada alta puede ser 10 veces superior
al numero en temporada baja" (Gumbel & Turner, 1994,
p. A 12). Mas aun, al problema se agrega la diferencia en aceptación
de los empleados de las condiciones de empleo. En Orlando los
Cast Members están acostumbrados y han aprendido a aceptar
ser enviados a casa si no son necesarios. No obstante, en París,
los miembros del cast franceses se sienten muy irritados y tienen
una gran dificultad para aceptarlo (Gumbel & Turner, 1994).
Otro ejemplo de suposiciones operativas en Euro Disneyland involucra
a los conductores de buses. La Walt Disney Company construyo espacios
muy pequeños de parking para los buses franceses. Los conductores
se quejaron por la dificultad para maniobrar en los lugares asignados.
Además, la Walt Disney Company proveyó solamente
50 instalaciones para descanso para los conductores de buses,
y en idas de punta hay 2,000 trabajando (Gumbel & Turner,
1994).
Un ejemplo final de los errores operativos cometidos por Euro
Disneyland involucro las estaciones de computadoras en los hoteles.
Los ejecutivos de Euro Disneyland supusieron que los visitantes
permanecerían en el parque varios idas (Treichler, 1991).
Ello no ocurrió en la realidad. Muchos visitantes llegaban
temprano por la mañana, pasando el ida en el parque, hacían
su check in por la noche, y su check out temprano en la mañana
siguiente, antes de volver al parque. Habiendo tantos visitantes
haciendo checking-in y checking-out, se tuvieron que instalar
estaciones de computadoras adicionales en los hoteles para disminuir
el tiempo de espera en fila de los visitantes.
Antes de la apertura de Euro Disneyland los ejecutivos habían
estimado que el costo laboral seria del 13% de sus revenues (Meltdown
at the cultural, 1994). Esta fue otra área en la que los
ejecutivos se equivocaron en sus estimaciones. En 1992 la cifra
real era 24% y en 1993 aumento a un alarmante 40%. Estos porcentajes
de costo laboral aumentaron la deuda de Euro Disneyland.
Antes de que Euro Disneyland abriera, la Walt Disney Company construyo
oficinas en Marne-la-Valle para reclutar sus Cast Members.
En solo 12 meses 12,000 Cast Members tenían que ser reclutados,
contratados, entrenados y alojados (Bakos, 1991). Este es un desafío
para cualquier compañía, "...pero es aun mas
complejo para Disney, cuyos empleados (Cast Members) se parecen
mas a los miembros de una troupe teatral" (Bakos, 1991, p.
102). Euro Disneyland recluto personal mediante ferias de trabajo,
una técnica europea popular. En dos idas, 1,000 candidatos
se postularon. Sin embargo, dado que los requisitos solicitados
por la Walt Disney Company son altos, de cada 10 candidatos entrevistados
solo uno era contratado (Bakos, 1991). A complicar el proceso
de contratación, habia requisitos lingüísticos
ya que los idiomas oficiales de Euro Disneyland son francés
e ingles. Se dio preferencia a los solicitantes trilingües
ya que se esperaba que el parque atraería visitantes de
toda Europa.
Una vez contratados los candidatos, el desafío de Euro
Disneyland consistió en entrenar a los europeos, la mitad
de ellos franceses, para ser Cast Members de Disney (Toy, Maremont,
& Grover, 1990). "Cada empleado se capacita en recursos
humanos, y luego recibe entrenamiento adicional según el
trabajo especifico requerido" (Bakos, 1991, p. 102). El éxito
en la visita sucesiva de los parques Disney esta en la relación
empleado - cliente. Así pues, el mayor desafío que
Euro Disneyland enfrento fue implantar la mentalidad "have
a nice day"(pase Ud. un muy buen ida) y enseñar a
12,000 empleados europeos a sonreír todo el ida con la
"Disney smile" (sonrisa Disney) (Anything but a 'Mickey
Mouse', 1989).
Durante todo el training y tiempo de empleo TODOS los miembros
del Cast aprenden a respetar el estricto código de 13 paginas
del vestir, conocido como el "Disney Look". Los europeos
no entendían este "Disney Look" (Toy, Grover,
& Maremont, 1992; Phillips, 1993). El "Disney Look"
es un código rígido sobre la apariencia de los Cast
Member que impone un look impecable todo-americano. Reglamenta
ya sea el tamaño de los aros como el de las uñas
de las manos hasta la intolerancia en el llevar una cabellera
teñida. Resulta difícil a los europeos adherir a
este "American look" ya que no son americanos y consideran
que este requisito los despoja de su individualismo (Leerhsen
& Gleizes, 1992, p. 67). Mas aun, los franceses "...eran
raramente especialistas en servicio" (Solomon, 1994, p. 36).
En diciembre de 1994 Euro Disneyland fue llevada ante los tribunales
franceses contestando el código de vestir estricto de la
Walt Disney Company. Los europeos consideraban que el código
para vestirse violaba la ley de trabajo francesa (Du Bois, 1994).
Como resultado Euro Disneyland reestructuro su código francés.
Sin embargo, los franceses consideraron que la Walt Disney Company
simplemente institucionalizo un nuevo código no como consecuencia
de haber sido llevada ante una corte judicial, sino en un intento
por restablecer las movimentadas relaciones de trabajo en el parque
de diversiones.
Si bien la aceptación del publico europeo del parque en
si no ha sido un problema para Euro Disneyland ha existido un
tipo diferente de desacuerdo cultural. La mayor parte de los europeos
cree que hay un imperialismo cultural (Turner, 1993, November).
Los europeos no han adherido al "...estilo un poco kitsh,
frecuentemente insensible y casi siempre avasallante del padre
norteamericano de Mickey" (Gumbel & Turner, 1994, p.
A 1). La actitud contenciosa de los ejecutivos de Disney aumento
las dificultades encontradas alienando a la gente con la cual
era necesario trabajar. "Su respuesta a dudas o sugerencias
era invariablemente: Haced como nosotros decimos, porque sabemos
mas" (Gumbel & Turner, 1994, p. A 1).
Varios errores cometidos en la operatividad de Euro Disneyland
afectaron la cultura francesa. Un ejemplo de esto es la política
de la Walt Disney Company de no servir bebidas alcohólicas
en sus parques de California, Florida, y Tokio que extendió
a Francia. Esto produjo sorpresa y rebeldía en Francia
donde un vaso de vino con la comida se da por descontado. Luego
de muchas consideraciones, en Mayo de 1993, la Walt Disney Company
cambio su política y permitido el consumo de vino y cerveza
en Euro Disneyland (Wentz & Crumley, 1993).
Otro ejemplo es la creencia de la Walt Disney Company de conocer
las costumbres del desayuno europeo (Gumbel & Turner, 1994).
A Disney le fue referido que los europeos no consumían
desayunos sentados. Esto se tradujo en un diseño inadecuado
de sus restaurantes antes de que Euro Disneyland abriera. Una
vez abierto el parque, los restaurantes fueron bombardeados por
gente con deseo de desayunar. De hecho, estaban "...en algunos
hoteles tratando de servir 2,500 desayunos en un restaurante con
350 asientos" (Gumbel & Turner, 1994, p. A 12). Aun mas,
los visitantes pedían panceta y huevos con mas frecuencia
que solo café y croissants. Disney reacciono rápidamente
con desayunos preempaquetados enviados a las habitaciones y en
ubicaciones satélites (Gumbel & Turner, 1994).
Asimismo, la Walt Disney Company tuvo dificultades para darse
cuenta de que los europeos estaban acostumbrados a comer a una
hora determinada cada ida (Solomon, 1994). Mientras los norteamericanos
están felices paseando en un parque con el almuerzo en
sus manos, la mayor parte de los visitantes europeos se dirigiría
a los restaurantes a las 12:30 p.m. esperando sentarse para un
almuerzo placentero. Esto produjo la formación de largas
filas. Para complicar todo aun mas, una vez que los europeos llegaban
a su mesa se les comunicaba que no podían acompañar
sus almuerzos con vino o cerveza (Solomon, 1994). Así pues,
los europeos no tuvieron una "experiencia Disney" positiva
durante sus comidas. Además, resulto difícil para
los managers de Euro Disneyland encontrar personal para una o
dos horas de punta.
Un ejemplo final de error cultural es el modo en que los europeos
consideran su tiempo de vacaciones. Los europeos son contrarios
a retirar a sus niños de la escuela durante el periodo
escolar para llevarlos de vacaciones, mientras que esto es usual
en USA. Asimismo, los europeos prefieren unas pocas vacaciones
largas antes que muchas cortas. La Walt Disney Company estaba
convencida de poder "americanizar" las costumbres europeas.
Lamentablemente para la Walt Disney Company, esto no ocurrió.
También hubo cálculos por defecto por parte de los
ejecutivos en cuanto al gasto per-capita de los visitantes de
Euro Disneyland. La Walt Disney Company habia calculado que los
visitantes de Euro Disneyland gastarían grandes cantidades
de dinero así como lo hacían en los Estados Unidos
y Tokio (Turner, 1993, December).Mas específicamente, la
Walt Disney Company calculo que cada visitante compraría
por un valor diario de $33 en comida y souvenirs. Esto no ocurrió.
De hecho, el gasto es aproximadamente un 12% menor del previsto
(Toy, Oster, & Grover, 1992). Mas aun, la entrada per-capita
de los europeos es menor que la de los japoneses, y prefieren
gastar su dinero en largas vacaciones, y no en cuatro idas (Solomon,
1994).
Los visitantes europeos vinieron al parque pagando un precio alto
de la entrada ($43 los adultos y $30 los niños), pero gastan
menos per-capita en comida y mercadería que los norteamericanos
(Wentz & Crumley, 1993). Esto se puede deber en parte al hecho
de que muchos visitantes pasan el mayor tiempo posible en las
diversiones debido al alto precio de la entrada (30% mas que el
de Disney World en Florida) y menos tiempo comprando souvenirs
(Euro Disney: The not-so-magic, 1992). Los consumidores norteamericanos
y japoneses no se van del parque con las manos vacías,
mientras si lo hacen los europeos. Esto se tradujo en un revenue
menor del esperado por parte de Euro Disneyland (Coleman &
King, 1994).
El costo total de construcción de Euro Disneyland fue de
$4 billones. Disney puso solamente $170 millones en capital equo,
mientras que los inversores públicos, que son propietarios
del 51% de los shares puso $1 billón en capital equo. Así
pues, el restante $2.9 billón fue solicitado en préstamo,
con altas tasas del orden del 11% (Gubernick, 1994). "Así
pues, desde el inicio, el proyecto resulto altamente palanqueado"
(Gubernick, 1994, p. 42). Para complicar el asunto aun mas, debido
en parte a los budget-breakers de Michael Eisner (como se analizo
antes), hubo una necesidad adicional de pedir prestado dinero.
Este segundo set de prestamos aumento el monto del dinero debido
que es lo que por ultimo "...puso esposas a Euro Disney"
(Gumbel & Turner, 1994, p. A 12). Con altas tasas de interés,
importantes prestamos, y un revenue menor del esperado Euro Disneyland
se encontró en dificultades financieras.
Euro Disneyland fue lanzada al mercado con el presupuesto de que
era "...una destinación para vacaciones completa que
ofrece suficiente para mantener una familia ocupada durante una
semana" (Scimone, 1991, p. 18). Esta estrategia de marketing
estaba obsesionada por hacer ver al parque inmenso eliminando
completamente el aspecto emotivo del mismo (Wentz & Crumley,
1993). Como se analizo previamente, los visitantes franceses permanecían
en el complejo solo una o dos noches y no una semana. En lugar
de proponer al mercado el parque en el estilo norteamericano de
"...grandiosidad y extravagancia" (Wentz & Crumley,
1993, p. I 23), Euro Disneyland se debería haber concentrado
en el aspecto emotivo, señalando que los visitantes tendrían
una única, extraordinaria experiencia familiar que nunca
olvidarían. Este acercamiento grandioso American-style
insulto a los europeos (Crumley & Fisher, 1994).
Mas aun, el marketing naufrago por enfatizar el despliegue y tamaño
por encima de las atracciones (Crumley & Fisher, 1994). Hubo
poca vidriera de las excitantes aventuras y de los personajes
explicando a los visitantes que podían hacer y ver en el
parque. Los franceses vieron Euro Disneyland como "el peor
aspecto del imperialismo-plastico norteamericano...Demostró
una tremenda arrogancia por parte de Disney" (Crumley &
Fisher, 1994, p. 39).
Euro Disneyland cometió un grave error al no tener en cuenta
la opinión de los franceses cuando desarrollo sus estrategias
de marketing. La Walt Disney Company concuerda en que pudo haber
errores de marketing, pero descarga la culpa de estos errores
en la falta de datos sobre la reacción de los europeos
frente a la "Magia Disney " (Euro Disney: The not-so-magic,
1992).
Los inversores creen ser víctimas de Euro Disneyland ya
que la Walt Disney Company comunicaba a mala pena sus dificultades.
Por ejemplo, como en julio de 1994 cuando los ejecutivos de la
Walt Disney Company comunicaban a los inversores que aun planificaban
construir Phase II, un segundo parque de diversiones en Euro Disneyland.
En el mes de noviembre del mismo año los ejecutivos reportaban
una perdida de $905 millones y Disney por si tomo un $350 millones
write-off (Gumbel & Turner, 1994). Poco después de
este anuncio y para total perplejidad de los inversores, Eisner
menciono casualmente en una entrevista de una revista francesa
que Euro Disneyland podría cerrar debido a sus pérdidas.
Además, la comunicación con la prensa ha sido muy
pobre por parte de los ejecutivos de Euro Disneyland (Crumley
& Fisher, 1994). Aquellos managers que trataron con los medios
de comunicación no respondían a llamadas telefónicas,
y menos aun contestaban preguntas. Reconociendo que cometieron
un grave error, el mejorar su reputación con la prensa
se transformo en una meta de los ejecutivos de Euro Disneyland.
Según Turner & Coleman (1994), una de las pocas noticias
positivas sobre Euro Disneyland es que su convention business
supero las expectativas desde el inicio. De hecho, el espacio
para las convenciones en el New York Hotel de Euro Disneyland,
localizado en adyacencias al parque, cubrió toda su disponibilidad
y fue necesario aumentar su capacidad.. Euro Disneyland no anticipo
el éxito de sus instalaciones para convenciones. Si lo
hubiera hecho, habría aumentado los grupos de conferencias
y revenue. Euro Disneyland ahora esta decididamente tratando de
incrementar estas instalaciones.
Ocurrieron muchas cosas con Euro Disneyland desde su apertura.
Aunque hubo éxitos en Euro Disneyland la alta deuda en
la que se incurrió han convertido a los problemas financieros
en prioridad numero uno. Para que el parque permanezca operativo
debe bajarse la deuda.
El 14 de marzo de 1994, la Walt Disney Company propuso un plan
de reestructuración "de rescate" que haría
decrecer el monto de la deuda de Euro Disneyland. La pieza clave
del plan es una emisión de derechos por 6 billones de francos
donde el 51% seria subscripto por 61 bancos y el resto tomado
por la Walt Disney, que tiene un 49% en Euro Disneyland (Euro
Disney's wish, 1994; Euro Disney creditors, 1994). Una emisión
de derechos es una oferta que otorga derechos para comprar shares,
generalmente a precios de mercado menores usually, a shareholders
existentes en la misma proporción que su actual propietario.
Así, los bancos gastarían unos $500 millones y harían
otras concesiones por sus shares del 51%, mientras que, la Walt
Disney Company acordaba gastar unos $508 millones to bail out
its 49% shares así como comprar ciertas posesiones de Euro
Disneyland park por un valor de 1.4 billones de francos (unos
$240 millones) y lease them back en términos favorables
para Euro Disneyland (Coleman & King, 1994).
A cambio, la Walt Disney Company acordaba no solicitar derechos
por royalty y management durante cinco años, haciendo ahorrar
a Euro Disneyland aproximadamente 450 millones de francos por
año. Luego de estos cinco años, el pago original
por royalty se reduciría a la mitad (Euro Disney's wish,
1994). El plan bajaría la deuda de Euro Disneyland a unos
10 billones de francos (aprox. $1.69 billones), de los actuales
20 billones de francos. Además, la banca aceptaba olvidar
pagos de intereses por 18 meses sobre la deuda y diferiría
los pagos por tres años ahorrando a Euro Disneyland aprox.
1.9 billones de francos. Este plan aumenta la atadura de la Walt
Disney Company al parque ya que su inversión inicial en
Euro Disneyland fue solo de $160 millones (Coleman & King,
1994).
Se debe notar que en el momento en que se instituyo al plan "de
rescate", la Walt Disney Company continuaba a ser propietaria
del 49% de los shares. Al mismo tiempo la Walt Disney Company
discutía con el Principe Al-Walid bin Talal bin Abdul-Aziz
Al-Saud, de Riyadh Arabia Saudita, la opción de invertir
unos $500 millones en Euro Disneyland y comprar hasta el 24% de
Euro Disneyland shares of stock (Rossant, Harbrecht, & Grover,
1994). In January 1995, Brian Coleman escribió que la Walt
Disney Company era ahora propietaria del 40% de los shares de
Euro Disneyland, indicando que las partes habían concluido
el trato (Coleman, 1995, January).
El 25 de enero de 1995, Coleman (1995, January) reporto que el
plan "de rescate" de Euro Disneyland habia achicado
profundamente sus pérdidas para el primer cuarto fiscal
debido a la reestructuración financiera y mas altos revenues
lo cual dio un gran respiro al parque. Durante ese mismo periodo,
el parque tuvo un alza del 3% en su revenue de 828 millones de
francos a 854 millones de francos. Para el año fiscal terminado
en 1994, Euro Disneyland reporto una pérdida neta de 1.8
billones de francos (Coleman, 1995, January). Mas aun, el 26 de
julio de 1995, Coleman (1995, July) reporto que Euro Disney obtuvo
su primer beneficio. Durante el tercer cuarto de Euro Disneyland
su beneficio fue de $35.5 millones.
Euro Disneyland extraoficialmente cambio su nombre en Septiembre
de 1994 por el de Disneyland París para adaptarse a "...los
gustos europeos e invertir las continuas pérdidas y el
reporte de siempre menor concurrencia" (Crumley, 1994, October,
p. 2). Mediante el énfasis en el nombre de París,
los ejecutivos de Disney esperaban capitalizar con su proximidad
a la capital francesa (Euro Disney mulls renaming park, 1994).
Se esperaba que esto resultara en el aumento de la concurrencia
y de los revenues.
Para que Euro Disneyland pudiera bajar los costos y aumentar los
revenues se suprimieron 950 puestos administrativos, o sea el
8.6% de toda su fuerza de trabajo (Euro Disney plans to slash,
1993). Además, en respuesta a las quejas por los altos
precios de las entradas y de los hoteles, Euro Disneyland rompió
un tabú de la Walt Disney Company introduciendo tarifas
reducidas para la temporada baja (Sasseen, 1993). Otra primicia
es que ofrece una entrada con precio reducido luego de las 17
horas (Sasseen, 1993).
La Walt Disney Company esta cambiando su filosofía de marketing
para expandir sus esfuerzos hacia países tales como Israel
y países del Africa. Mas que proponer Euro Disneyland como
destinación para un periodo de vacaciones, la Walt Disney
Company decidió ofrecerlo como una de las tantas metas
de un itinerario europeo de un mes (Euro Disney weathers fickle,
1993). Mas aun, los ejecutivos de Euro Disneyland consideran pertinente
alejar la atención de los consumidores de sus hojas de
balance y llevarlos nuevamente a los personajes y atracciones
Disney en modo de hacerles concentrar en que ver y que hacer en
el parque (Crumley, 1994, March).
Para finalizar con los numerosos litigios de trabajo sobre las
largas horas y baja paga, Euro Disneyland "...se alejo de
la modalidad de trabajo americana para acercarse a la francesa"
(Sasseen, 1993, p. 27). Este nuevo acercamiento estableció
una semana de trabajo máximum y planillas de trabajo horario
anualizadas . Además, reclasifico los trabajos usando el
método francés que capacitaba a los ciudadanos franceses
para reconocer sus clasificaciones standard de trabajo. Como resultado,
Euro Disneyland gano mayor aceptación y voluntad de ser
flexible por parte de su fuerza de trabajo (Sasseen, 1993).
La aventure de la Walt Disney Company de Euro Disneyland es una
excelente fuente de estudio, training, y aprendizaje para los
profesionales en recursos humanos involucrados en una posible
expansión en el exterior. Aunque Euro Disneyland esta situada
en Europa, las lecciones aprendidas y la experiencia ganada pueden
aplicarse en cualquier otro país de la tierra. Por ejemplo,
la Walt Disney Company fallo en comprender correctamente los hábitos
de comida europeos. La lección aprendida es que cualquier
compañía proveedora de comida que considere su expansión
en un mercado extranjero debería desadoctrinarse intensivamente
en todos los aspectos de los hábitos alimentarios en y
cerca de su país. Por otra parte, no todas las lecciones
aprendidas se basan en las experiencias negativas de Disney. El
profesional en recursos humanos pudo aprovechar estudiando los
métodos usados por la Walt Disney Company y los franceses
en la integración de ambos procedimientos de evaluación
de riesgo, que estos resultan en un programa muy superior. El
profesional en recursos humanos astuto puede aprender de este
proceso y aplicar estas técnicas adquiridas recientemente
en situaciones similares en cualquier lugar del mundo.
El desplazamiento de cualquier compañía hacia un
mercado extranjero no debería hacerse sin un estudio extenso
y profundo basado en una investigación exhaustiva de cada
aspecto aplicable de la economía, leyes, cultura, clima,
intereses, costumbres, hábitos en el estilo de vida, geografía,
hábitos de trabajo, etc. La lista podría continuar
con cada área que conduce a otra.
Para establecer el mejor modo de penetrar en un nuevo mercado
extranjero es necesario rever las experiencias pasadas de quienes
se han establecido en ese mercado particular. Mediante ello se
incrementaran las posibilidades de éxito y se reducirán
las posibilidades de fracaso.
En el caso de Euro Disneyland un nuevo business que quiera entrar
en el mercado europeo conocería los problemas que la Walt
Disney Company encontró durante las negociaciones, construcción,
y operatividad del parque. El profesional en recursos humanos
puede utilizar este conocimiento incrementado en cuanto a los
problemas de Euro Disneyland en conjunto con los otros businesses
que penetraron en el mercado europeo, para optimizar sus posibilidades
de tener éxito. Mas aun, la información sobre Euro
Disneyland y otras compañías permitirá al
profesional en recursos humanos adquirir la capacidad para hacer
ajustes y fijar limites en sus negociaciones, construcción,
y operatividad en modo tal de disminuir los problemas potenciales
e incrementar los revenues financieros.
©1995 by Lyn Burgoyne.
Quiero agradecer a Lyn por permitirme incorporar su paper en la
Web como parte del sitio de los Hidden Mickeys
.. Este paper fue escrito por Lyn como parte de su Master mientras
estudiaba en la University of Illinois at Urbana-Champaign
y se reproduce aquí para todos aquellos interesados en
la Disney Company y Disneyland París. Si este paper se
utiliza como base o apoyo para sucesivos trabajos de investigación
o papers, por favor cite correctamente este trabajo y comuníqueselo
a ella her . Para
el permiso de copiar, escriba a Lyn.
Riesgo Empresario
El día de la apertura
LOS PROBLEMAS
Evaluaciones optimistas
Budget - Breakers
Recesión Europea
Real Estate Market
Errores Operativos
Costos Laborales
Staff y Training
Argumentos Culturales
Errores Operativos Culturales
Gasto per-capita
Tasas de interés
Marketing
Comunicación
Convention Business
LAS RESOLUCIONES
El paquete de rescate de Disney
Disneyland París
Reducciones
Cambios de Marketing
Disputas laborales
CONCLUSION